Tag Archives: Balinese Folklore

Satua Bali; Buka Céléngé, Ngalengisin awakné ,

Satua Bali, (cerita rakyat) Bali sangat banyak dan tetap berkembang melalui buku-buku Satua Bali ataupun di media internet yang terposting dalam aneka Website, Blog dan Media Sosial yang kesemuanya ini menunjukkan kepedulian pada Satua Bali ini. Satua Bali, Balinese folklore sudah pasti menggunakan bahasa Bali, baik itu Basa Bali Alus, Basa Bali Madya maupun Basa Bali Kasar.  Satua Bali merupakan sastra dan seni budaya Bali yang sudah seharus dipergunakan, diperhatikan agar tetap terjaga kelestarianya. Tidaklah mungkin Satua Bali itu lestari bila kita tidak pernah membaca Satua Bali, menulis Satua Bali ataupun mempublikasikan Satua Bali itu melalui media yang ada. Satua Bali sebagai sarana yang sangat baik untuk belajar membaca bahasa Bali, belajar menulis Basa Bali, belajar mengenal kosa kata Basa Bali kita. Dengan Satua Bali itu kita dapat mengenal banyak jenis kosa kata, perbendaharaan  kata Basa Bali.

Berikut ini Satua Bali,  Buka Céléngé, Ngalengisin awakné , yang Admin ambil dari Blog Bli Bagus julianatamanbali.  Setelah membacanya admin akan memberikan ringkasannya dalam bahasa Indonesia, apakah sama dengan ANDA ?

Buka Céléngé, Ngalengisin awakné ,

Continue reading →

Wit Desa Singakerta Ubud

GAPURA PURA DESA/PUSEH ABIANBASE

Candi Bentar Pura Desa Kajakauh

Wit Desa Singakerta Ubud. Kaceritayang duke sane nguni wenten kebawos desa sane mawasta Karang Enjung. Desane punika magenah ring pesawahan penepin Tukad Wos, tur kaapit antuk Dusun Katik Lantang lan Dusun Dangin Labak. Desane punika kawastanin Karang Enjung duaning genahe punika ngonjol ke tepian Tukad Wos. Daweg punika desane inucap kakuasa olih Raja Mengwi. Mangda jagat Idane trepti, Ida ngenahang pacek (manggala) sane mapesengan I Gusti Tegal Kaja Kauh. Gusti Tegal punika kantun lelintihan Arya Pinatih.

Sane mangkin kacerita wenten bangsawan Sukawati sane mapesengan Cokorda Karang. Melaib saking Puri. Duaning Ida kelapu-lapu raris kauningin olih pacek Ida Sang Prabhu sane wenten ring Mambal sane maparab I Gusti Ngurah Bija Bun. Irika Cokorda Karang kairing olih pacek Mengwi. Yening kudang warsa kaden sampun Ida Cokorda Karang jenek ring Mambal, sane mangkin pacek Mengwi maparidabdab jagi nyangkepan Cokorda Karang okan Ida Ni Gusti Ayu.

Continue reading →

Pan Jempenit Satua Mebasa Bali

PAN JEMPENIT  (PAN bukan Partai Amanat Nasional tetapi Orang tua atau Anak Muani Lingsir ).  Ne jani ada katuturan satua Pan JempenitPan Jempenit ajaka kurenane I Mén Jempenit kone ngoyong di Pakubuan (Men; bukan Menstruasi, tetapi Istri atau Meme). I Pan Jempenit geginané setata ka alasé ngalih saang pinaka pangupa jiwa, Mén Jempenit di jumahné.

Dina anu, sedeng luung Pan Jempenit luas ka segara ngalih saang,  sawiréh ada blabar gedé uli gunungé. Tepukina men ditu di samping segaraé ada anak ngaba lelipi tur suba mategul.

“Pak, pak.., ngudiang dados kéntenang tegul lelipiné?”

“Lelipiné bakatang tiang di tembok umah tiangé, tiang ten bani tekén lelipi”

“Péh.., ampunang kétuanga. Tiang kal nunas nggih?”, keto Pan Jempenit.

Render Apartement WA 0812 9489 4000

Jasa Render Apartement WA 0812 9489 4000

Banga men ia lantas lelipiné ento, buwung entunganga ka segara. Maan mara abesik Pan Jempenit lelipi. Mejalan buin pan Jempenit ngauhang kayang telah tanggun segaré ngeliun-liunang man lelipi, ada soroh satus miribang, sakéwala mategul konyangan. Liu tepukina anak ngutang lelipi sawiréh nyeh kén lelipi. Abana men ka tengah alasé sambilanga ngalih saang. Lakar lébanga kenehné Pan Jempenit lipi ané bakat bana ngidih di segara mapan bes tresnané ajak beburon, lelipiné padalema.

Suba ye teked di alasé ada sagét Naga, lelipi anné tendasné majanggar Ida Bhatara Basuki. Ditu ba naga né matakon.

Continue reading →

Orti Bali | I Kaki Dengkil Japa

DA engsap majapa, apang Ida lugra mapaica… da engsap majapa, apang tiling kenehé… da engsap majapa, apang teguh bayuné… da engsap majapa, apang landuh desané… da engsap majapa, apang guminé… tegteg!” Sapunika reramanipuné I Kaki Dengkil ngarahina mungon ipun. Napi malih ri kala rahina purnama utawi tilem.

Rahina puniki, rahina tilem. Peteng ibut tengah lemengé puniki. I Kaki Dengkil pating gradab nyabsab jelanan jagi medal saking meténipuné sané cupek tur mambu ngab ring kubon ipuné. Rauh ring ambén kubonné, I Kaki Dengkil negak masila lémpéh sambilang ipun masadah ring tampulé. Ngawang-awang paningalanipuné puyung. Ipun éling ring reramanipuné sané ngarahina ngentenin ipun mangda majapa.

Dawegé alit I Kaki Dengkil sampun kasub solahé dungkal-dangkil. Dangklang-dingkling ganjah malali. Song lindung di pundukané, siksika. Akikit ipun néten sangsaya wantah kodokan song lindungé punika minab sebun lalipi sampi. Santukan ipun tatas pisan sané kén song lalipi, sané kén song lindung. “Aéngan tekén I Pasek Badak apal ningkén songné I Ruti, ningkén songné I Manék”. Sapunika reramanipuné sambilanga kékéh-kékéh bungker kedék magonjakan sareng pisagané sané angob manggihin I Kaki Dengkil dawegé alit cacep pisan ngogo lindung ring pundukan bangketé.

Jasa Render 3d 0812 9489 4000

Jasa Render 3d 0812 9489 4000

I Kaki Dengkil kalangen ring liang manahipuné dawegé alit. Sukané tan kabinawa waluya seringan neda nasi cacah matimpal sambel bawang. I Kaki Dengkil kalangen ring liang manahé nénten wénten manahanga. Ngarahina, wantah ijek jagi masukan-sukan. Daslemahé bangun, ngarereh ulungan sabo ring abiané, wantah masan poh utawi masan nyambu, ulungan-ulungané semengan kagut-gut ngawinang seger oger rasang ipun dewékné sané berag angkig.

Continue reading →

I Kambing Takutin Macan

Ditu di alas rangrang, kacrita ane malu ada pakulewargan ia I Kambing luh madan Ni Rabi. Ngelah pianak aukud madan I Ubuh. Risedek sasih kapat, alase lumlum gadang, bet ulian kekayuan ane mentik luung. Tur tusing kuangan padang mentik di alase ento. Di alase ento masih liu buron ane idup ditu. I Kedis, I Gajah, I Macan, I Sampi, I Bojog tur ane lenan.
Kacarita lantas jani I Kambing luh lakar ngulurin indria kema ke tengah alase ngajak pianakne. I Kambing makedadua melila cita, ngulurin manahe liang. Risedek maseneng-seneng ia I Kambing, saget tepukina teken I Macan Gading. I Macan bengong, sawireh tumben nepukin burin buka ento, ngalih amah ditu disawengkon kekuasaan ia I Macan. Laut I Macan maekin tur metakon kene ,” Ih iba buron soleh, nyen iba ?. Dadi bani mai ngelincak ke gumin awake. Awake madan I Macan Gading, ane nitahin sawengkon alase dini. Sing ja ada ane bani tekening awake”. Medingehan munyin I Macan buka keto, masaut lantas ia I Kambing kene, ” Uduh cai macan, mirib cai tusing nawang, kai suba madan I Kambing. Kai nyidang ngamatiang Macan lelima acepokan tur amah kai. Yan I Kambing nenenan kroda, jeg uug alase nenenan, puun baan api ane pesu uli awak kaine. Apang cai tatas nawang, di tanduk kaine nenenan melinggih Ida Sang Hyang Tiga Wisesa. Yang cai mekeneh mapas anake buka kai, sinah cai mati puun, tur atman caine tan rahayu di kedituanne”.
Keto pasautne I Kambing masemu bangras. Ningeh pemunyine I Kambing buka keto, I Macan jeg mekesiab, muane seming, ngejer, takut, tur makecos melaib. Dugas ia I Macan melaib ngawag ulian takutne, ditu kepanggih teken ia I Bojog kampungane I Macan. I Bojog matakon kene, ngudiang kone cai melaib tanpa karuan buka keto tumben. Buina angkihan caine runtag ngangsur “. Mesaut ia I Macan, ” Mara busan icang kacunduk ajak buron aeng. Awakne poleng-poleng, majenggot, metanduk lanying, ia ngorahang ibane I Kambing, kone ia buron sakti tanpa tanding, cang nagih sarapa teken buron sakti totonan. Ento mekrana cang melaib runtag, apang nemu rahayu “. Continue reading →